This page (revision-6) was last changed on 26-Apr-2021 11:41 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:34 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
6 26-Apr-2021 11:41 2 KB Administrator to previous
5 26-Apr-2021 11:34 2 KB Administrator to previous | to last
4 26-Apr-2021 11:34 2 KB Administrator to previous | to last
3 26-Apr-2021 11:34 2 KB Administrator to previous | to last
2 26-Apr-2021 11:34 2 KB Administrator to previous | to last
1 26-Apr-2021 11:34 2 KB Administrator to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 1 changed one line
__Лагерь__ - мобильное владение, которое используется как плацдарм для быстрых атак.\\
__Lager__ ist eine mobile Länderei, die als Ausgangspunkt für schnelle Angriffe verwendet wird.\\
At line 3 changed 2 lines
При клике на кнопку __«Лагерь»__ в круговом меню королевства вызывается диалог отправки миссии "Основание лагеря". \\
Для данной миссии необходим герой. \\
Beim Anklick der Schaltfläche __«Lager»__ im Kreismenü des Königreichs erscheint ein Dialogfenster der Versendung der Mission «Lager aufschlagen». \\
F?r diese Mission br?uchte man einen Helden. \\
At line 6 changed 2 lines
Под премией отряду показано кол-во золота, которое забирается из владения отправки миссии и выгружается в банк Лагеря в момент начала его разбивки. Кол-во золота равно жалованию отправленной армии за время разбивки лагеря. \\
Отозвать миссию можно.\\
Unter dem Truppenlohn ist die Goldmenge angezeigt, welche der Länderei der Missionsversendung abgezogen und dann dem Lager zum Zeitpunkt des Baubeginns zugewiesen wird. Die Goldmenge entspricht dem Lohn der abgesendeten Truppen für die Zeit, welche zum Aufschlagen des Lagers gebraucht wird. \\
Die Mission kann abgebrochen werden.\\
At line 9 changed 2 lines
При достижении поля, если оно пригодно для основания города, создается владение «Лагерь».\\
Если поле не пригодно, то миссия возвращается, и приходит сообщение о том, что лагерь основать не удалось.\\
Sobald ein zum Aufschlagen des Lagers geeignetes Feld erreicht wird, wird die Länderei «Lager» erschaffen.\\
Ist das Feld nicht geeignet, kehrt die Mission zurück, Sie bekommen eine Nachricht, dass das Aufschlagen des Lagers gescheitert ist. \\
At line 12 changed one line
В момент начала разбивки лагеря на него автоматически бесплатно накладывается заклинание, призывающее 50 купцов на 365 дней.\\
Sobald das Aufschlagen des Lagers beginnt, wird darauf automatisch und kostenlos ein Zauberspruch auferlegt, welcher 50 Händler für 365 Tage beschafft.\\
Falls diese Händler ums Leben kommen, werden sie aufs neue nicht zugewiesen. \\
At line 14 changed 2 lines
После начала создания лагеря до окончания разбивки лагеря герой, войска и купцы не могут покинуть лагерь и герой не может использовать заклинания.\\
На центральном здании лагеря обратный таймер отсчитывает время до его разбиения. \\
Zur Zeit, wo das Lager aufgeschlagen wird, können die Händler, die Truppen, sowie auch der Held es nicht verlassen, ebenso kann der Held keine Zaubersprüche anwenden.\\
Die verbleibende Zeit für die Vollendung des Lageraufschlagens wird im Hauptgebäude des Lagers angezeigt. \\
At line 20 changed one line
\\Во время разбивки лагеря, если не происходит отдых войск, войска и героя можно перемещать в убежище и артефакты можно перемещать между сумкой и куклой героя.\\
\\Wenn die Truppen zur Zeit des Aufschlagens vom Lager sich nicht erholen, können sie samt dem Helden in die Zuflucht versetzt werden. Ebenso dürfen zu dieser Zeit die Artefakte zwischen der Heldenfigur und der Tasche tauschen.\\
At line 22 changed one line
Лагерь нельзя улучшать.\\
Das Lager lässt sich nicht ausbauen.\\
At line 24 changed 2 lines
Поселки в лагере видны и доступны, но здания в них строить нельзя. \\
Лагерь всегда виден другим игрокам.\\
Die Siedlungen im Lager sind sichtbar und zugänglich, können aber nicht bebaut werden. \\
Für die anderen Spieler bleibt das Lager immer sichtbar.\\
At line 27 changed one line
В/из своего разбитого лагеря можно отправлять любые миссии, как из обычного владения. \\
In/aus Ihrem Lager können Sie jegliche Missionen abschicken, ähnlih wie aus einer Länderei. \\
At line 29 changed 4 lines
__Разрушение лагеря.__
* Лагерь может разрушить другой игрок, отправив миссию ["разрушение лагеря"|DestrMis].\\
* Лагерь может разрушить его владелец, нажав кнопку «Разрушить» в круговом меню при клике на лагере даже в момент разбивки лагеря. Лагерь нельзя разрушить владельцу, если из него есть свои исходящие миссии (аналогично другим владениям).\\
При разрушении лагеря выжившие войска и герои начинают миссию побег в ближайший город. \\
__Entfernung des Lagers__
* Ein anderer Spieler kann ein Lager mit der Mission [«Lagerzerstörung»|DestrMis] vernichten.\\
* Das Lager kann vom Besitzer vernichtet werden, indem dieser die Schaltfläche «Zerstören», auch während des Aufschlagens vom Lager, im Kreismenü betätigt, das beim Anklick des Lagers erscheint. Auf diese Weise kann ein Lager nicht zerstört werden, wenn es aus ihm ausgehende Missionen gibt (genauso wie bei anderen Ländereien).\\
Bei Vernichtung des Lagers begeben sich die am Leben gebliebenen Truppen mittels der Mission "Flucht" in die nächstliegende Stadt. \\